•Employ a variation of IBM
Translation Model 1
–Path match degree (similarity)
as translation probability
•MatchScore (PQ, PS) → Prob (PS |
PQ )
•Relations as words
–
•Why IBM Model 1?
–No “word order” – bag of
undirected relations
–No need to estimate “target
sentence length”
•Relation paths are determined by
the parsing tree